Skip to main content

Significance of Afrikaans in South Africa.

From what is known, Afrikaans is said to be a sister dialect to 17th century Dutch. The people who formed the original Zuid-Afrikaansche Republiek (South African Republic which became Transvaal) were still Dutch speakers & only became Afrikaans speakers later. I don't know when Cape Dutch became Afrikaans but there seems to be an indigenous influence. I'm guessing the Cochokhoe, who lived in Cape Town pidginized the Dutch language they were speaking & gave us Afrikaans. 

Afrikaans is still seen as a language of the oppressor & is mostly spoken in the western half of South Africa. But what does this language mean to us today? Should it still be taught in schools seeing as to how developed it is? Or should it be forgotten as the language of a government that followed Nazi ideologies? 

It's only spoken in two countries, Namibia & South Africa. Many Afrikaans speakers speak English so there's little need in learning the language today. Maybe Afrikaans (& Orania) is just a stubborn attempt at holding on to a dying identity or does Afrikaans have a real purpose in South Africa today? English is a Germanic language & so is Afrikaans - if you know either English or Afrikaans, it's easier to learn other Germanic languages. But to take Afrikaans seriously as a national language for me is nostalgic to describe it mildly. I think learning pure Dutch would be more beneficial to any individual that's faced with an Afrikaans vs. Dutch choice. 

I feel Afrikaans is a doomed language. I think there's a reason why the she-devil in the Lucifer series speaks Afrikaans. But maybe it's just because it sounds coarse & threatening to English speakers but languages that sound coarse & threatening are less likely to be willingly learnt anyway except for individuals that have to take a second language for matric but feel they already know their home language i. e. myself.

There's a whole monument dedicated to the Afrikaans language & Afrikaans is still loved by the Boer volk but I don't see it's future in a multicultural South Africa. 

Popular posts from this blog

History of the Mpofana by Mthoko M. Mpofana

I'm not very traditional, I'm more straightforward & basic & often disregard cultural nuances so this history of the Mpofana tribe is going to be as direct & concise as possible.  Growing up, I grew up knowing that the clan praises or izithakazelo of the Mpofana are "Zulu" & "Ntombela", I never questioned that.  What I know now for sure is that there's a lot more that's hidden in history. What I keep seeing being repeated from various sources is that the Mpofana were part of the Amazizi (or AmaTiti) tribe. I now know that in the midlands & perhaps further north, up to the northwestern parts of KZN, they use the greeting "MaZizi okuhlala", perhaps alluding to the fact that the Mpofana as well as other Amazizi tribes were among the original tribes to settle in present-day KZN from 200 AD onwards & the "Dlamini" praise or greeting was used among all Dlamini tribes i. e. the Amahlubi, Amazizi (Mtiti), Hlangwini

Black, Red & Green...

The black, red & green flag or variations of it has been a symbol of black/African emancipation since the 1920s. The most popular version is the Marcus Garvey created "Pan-African flag" which has red on top, black centre & green at the bottom. These colours are used in official flags of a few African countries which are: Kenya, South Sudan & Malawi. I do not believe it's an ethnic flag as many ethnicities use it & could vary in symbolism for various lands but for me, it could be; black for the night sky or  people of that land, red for the blood of that people's forefathers & green for the land of those people. It is also used as the flag of the Biafran independence movement. Kenya. South Sudan. Malawi. In South Africa; the horizontal colour scheme is also used by the IFP's student brigade called SADESMO.  In the Arab world, it has been used by the Kingdom of Libya (1951) & vertical colour s

The modern Zulu language.

I always wondered which of the many Zulu dialects modern Zulu is & always thought it was Hlubi (isiMbo) & according to this thesis by a Mr. Isaac Sibusiso Kubeka written in what was apparently 1979, we see modern Zulu is more the original Ntungwa dialect. The Mthethwa dialect (isiLala) that was likely spoken by King Shaka looks more a Tsonga dialect from a Zulu-speaker's perspective. Despite the "Zulu area" speaking many dialects, I'm of the belief that these dialects were mutually intelligible & similar for the most part. This is the only way these Nguni tribes from southern Mozambique up to Umzimvubu River & inland into the Drakensberg Mountains up to Gauteng could understand each other because I, genuinely, think that it was seldom that an African travelled to a land where he couldn't speak the local language in precolonial times.  Mild differences between Zulu dialects. Writing Zulu   I remember reading a book written in 1930 by