Minyakana eyadlula uNyazi lwezulu (iNkosi yoShembe) yathi izitabani yizo ezidala isomiso. Ngeke ngikhulume okuningi ngempilo yezitabane, angikaze ngaxabana nazo kodwa ngizosho okukwodwa: Akuzona izitabane ezidala isomiso phecelezi, kwona ukunakana nomuntu wesilisa umenze umuntu wesifazane kudala isomiso ukudlula izitabane. Niyongibuka kabi nina enithanda ukuphatha abantu, nidlale ngabo imidlalo yenu kepha kuyiqiniso. Uyobona ukuthi izomiso zivamise ukwenzeka uma kuhlanganiswa abantu abangahlangani kumbe abaphila izimpilo ezingafani. Funda kahle lapha mufundi walebhulogi, ngike ngilenze ucwaningo lwaloku. Kukhona ihlane ngakumfula weMzimvubu elihlukanisa izwe leLembe nelamaMpondo, kukhona ihlane elihlukanisa izwe lama-KhoiSan namaXhosa, kukhona ihlane (i-Sahara) elihlukanisa amazwe awamaSulumane manyakatho ne-Afrika namazwe awabansundu. Ningasho ke ukuthi yinto ezenzekelayo lena, akusho ukuthi wumuntu wesilisa obethandana nomunye umuntu wesilisa, kuyenzeka futhi uma kukhona into efiswa yisizwe esithile isifisela esinye isizwe ukuthi nokuthi kodwa leyonto ingenzeki. Ngingaqhubeka ngikhulume ngamahlane awakwamanye amazwe ahlukanisa abantu abahlukene ngosiko. Nakwona ukuhlangana nibe yisizwe nabantu abanizondayo kudala izomiso, ihlane iNamib ne-Karoo avela lapho kuhlangana izizwe ezingafani kanjani kanti? Ihlane phela lidalwa yisomiso, mini ngithi leso somiso sidalwa yisizwe ebesifisela okuthize kwesinye isizwe kwangenzeka bese uNkulunkulu wadala ihlane ukuze labo bantu behlukane bangahlukumezani.
I always wondered which of the many Zulu dialects modern Zulu is & always thought it was Hlubi (isiMbo) & according to this thesis by a Mr. Isaac Sibusiso Kubeka written in what was apparently 1979, we see modern Zulu is more the original Ntungwa dialect. The Mthethwa dialect (isiLala) that was likely spoken by King Shaka looks more a Tsonga dialect from a Zulu-speaker's perspective. Despite the "Zulu area" speaking many dialects, I'm of the belief that these dialects were mutually intelligible & similar for the most part. This is the only way these Nguni tribes from southern Mozambique up to Umzimvubu River & inland into the Drakensberg Mountains up to Gauteng could understand each other because I, genuinely, think that it was seldom that an African travelled to a land where he couldn't speak the local language in precolonial times. Mild differences between Zulu dialects. Writing Zulu I remember reading a book written in 1930 by ...